Manuel d'utilisation

 

12. Informations service après-vente

Entretien et réparations

Entretenir votre produit

Votre cardio Running Polar est un appareil de haute technologie qui doit être manipulé avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à remplir les conditions de la garantie et à conserver cet appareil pendant de longues années.

Détachez l'émetteur de la ceinture élastique après usage. Nettoyez-le régulièrement à l'eau savonneuse. Séchez-le uniquement avec un linge. Ne jamais utiliser d’alcool, de matériaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques.

Après chaque utilisation, rincez la ceinture élastique à l'eau. Si vous utilisez la ceinture élastique plus de 3 fois par semaine, lavez-la au moins une fois toutes les 3 semaines en machine à 40°C / 104°F. Utilisez alors un filet de protection. N’imbibez jamais les électrodes et n'utilisez jamais de détergents chimiques à base de javel ou d'adoucissant. Ne lavez jamais la ceinture élastique à sec ou à la javel.

Nous vous recommandons de laver la ceinture élastique après chaque usage, notamment avant tout stockage à long terme et après utilisation dans une eau fortement chlorée (comme l’eau de piscine). Ne pas la passer au sèche-linge, ni repasser. Ne placez jamais l'émetteur détachable dans un lave-linge ou un sèche-linge ! Séchez l'émetteur et la ceinture élastique et rangez-les séparément.

Rangez votre émetteur, votre récepteur et votre accéléromètre ou votre capteur de foulée Polar au sec et dans un endroit frais. Ne les rangez ni dans un endroit humide, ni dans un matériau imperméable à l’air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ni à proximité d'un produit conducteur (comme une serviette humide). L'accéléromètre ou le capteur de foulée ne doit pas être immergé. Ne pas exposer aux rayons du soleil pendant une période prolongée.

Les températures de fonctionnement sont comprises entre -10 °C et +50 °C / +14°F et +122 °F.

Service Après-Vente

Durant les deux ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un service après-vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects liés à l’intervention d’un service non agréé par Polar Electro. Pour plus d'information, reportez-vous au chapitre Garantie internationale Polar.

Remplacement des piles

Pour remplacer vous-même les piles du récepteur, de l'émetteur et du capteur de foulée*, suivez attentivement les instructions au chapitre Installer la pile du capteur de foulée. Les piles se remplacent toutes de la même façon.

Vous pouvez aussi vous adresser à un service après-vente agréé Polar pour faire remplacer la pile. Votre capteur subira également un contrôle complet.

L’utilisation excessive de l’éclairage de l’écran et de l’alarme affaiblit la pile plus rapidement. En environnement froid, le témoin de faible niveau de pile peut s’afficher, mais sera désactivé dès le retour à une température normale. Afin de ne pas endommager le couvercle du boîtier de votre émetteur détachable, il est conseillé de ne l’ouvrir qu’en cas d’absolue nécessité. Si vous effectuez le remplacement de la pile vous-même, assurez-vous que le joint d'étanchéité n'est pas endommagé, sinon vous devrez aussi le remplacer. Les joints d'étanchéité / kits changement de pile sont disponibles chez certains revendeurs et dans les stations SAV agréées Polar. USA et Canada : les joints d’étanchéité vendus en tant qu’accessoires sont uniquement disponibles auprès des stations SAV agréées Polar.

Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin. Les piles doivent être stockées dans le respect de la réglementation locale.

*Le capteur de foulée s3 W.I.N.D. disponible en option est nécessaire.

Précautions d'emploi

Interférences au cours de l’exercice

Interférences électromagnétiques et appareils de cardio-training

Des interférences peuvent se produire à proximité des lignes à haute tension, feux de signalisation, caténaires de trains, bus ou tramways, postes de télévision, voitures, ordinateurs, compteurs de vélo, équipements de cardio-training, téléphones portables ou portiques de sécurité. Les fours à micro-ondes, les ordinateurs et les bornes WLAN pour réseaux locaux sans fil peuvent aussi être source d'interférences lorsque vous vous entraînez avec le RS800. Pour éviter une lecture erratique, éloignez-vous des possibles sources d’interférences.

Certains composants électriques ou électroniques des appareils d’exercice comme les diodes lumineuses, les moteurs ou les freins électriques peuvent entraîner des interférences. Pour résoudre ce problème, il faut déplacer le récepteur :

  1. Retirez l’émetteur et continuez à utiliser l’appareil de cardio-training normalement.

  2. Déplacez le récepteur jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence cardiaque disparaisse de l’écran ou que le symbole du coeur ne clignote plus. Les interférences sont souvent plus importantes face à l’écran d’affichage de l’appareil ; elles sont par contre moindres, sur les côtés.

  3. Remettez l’émetteur sur la poitrine et laissez, dans la mesure du possible, le récepteur dans une zone sans interférence.

Si le cardiofréquencemètre ne fonctionne toujours pas avec l’appareil de cardio-training, il se peut que l’appareil émette des signaux électriques trop forts pour permettre la détection de la fréquence cardiaque avec un cardiofréquencemètre sans fil.

Utilisation du cardio Running RS800 en milieu aquatique

Votre cardio Running est étanche. Cependant, la mesure de la fréquence cardiaque ne fonctionne pas sous l'eau. Vous pouvez utiliser le cardio Running sous l'eau comme montre, mais il n’est pas un instrument de plongée. Pour préserver l’étanchéité de l’appareil, n’appuyez pas sur les boutons du récepteur sous l’eau. L'utilisation du cardio Running sous la pluie battante peut parfois aussi être source d'interférences.

Réduction des risques liés à la pratique d’une activité physique

L’activité physique peut présenter certains risques. Avant de commencer une activité physique régulière, prenez le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez par l’affirmative à l’une de ces questions, nous vous conseillons de consulter un médecin avant de commencer un programme d’entraînement.

  • Avez-vous cessé toute pratique d’une activité physique depuis plus de 5 ans ?

  • Avez-vous de l’hypertension ou un taux de cholestérol élevé ?

  • Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le coeur ?

  • Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?

  • Présentez-vous des signes ou des symptômes d’une pathologie quelconque ?

  • Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical ?

  • Êtes-vous porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’un autre appareil électronique implanté ?

  • Est-ce que vous fumez ?

  • Êtes-vous enceinte ?

Notez que la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le coeur, la circulation sanguine (en particulier en cas d’hypertension), le psychisme et l’asthme, les aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine.

Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l’exercice. Si l’exercice vous semble pénible ou si vous vous sentez fatigué, il faut interrompre l’exercice ou poursuivre d’une manière moins intense.

Remarque à l’intention des personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque, d’un défibrillateur ou d’un autre appareil électronique implanté. Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque utilisent le cardio Running Polar à leurs propres risques. Avant l’utilisation, Polar recommande un test d’effort sous contrôle médical. Ce test permet de vérifier la sécurité et la fiabilité de l’utilisation simultanée du stimulateur cardiaque et du cardio Running Polar.

Si vous êtes allergique à une substance quelconque qui est en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réaction allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés au chapitre Caractéristiques techniques. Pour éviter les réactions cutanées dues à l’émetteur, portez-le par-dessus un T-shirt. Veillez toutefois à bien humidifier le T-shirt à l’endroit où sont placées les électrodes.

Votre sécurité est primordiale. Le design de l’accéléromètre/du capteur de foulée* est conçu pour éviter les risques d’accrochage. Néanmoins, faites attention si vous courez dans les broussailles.

Sous l’effet combiné de la transpiration et du frottement, la ceinture émettrice laisse parfois des traces noires qui peuvent tâcher les vêtements clairs. Si vous appliquez sur votre peau une crème ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n'est pas mis en contact avec l'émetteur.

*Le capteur de foulée s3 W.I.N.D. disponible en option est nécessaire.

Questions fréquentes

Que faire si...

...le symbole de pile faible et Pile faible s'affiche ?

Un des premiers signes de faiblesse de la pile est l’apparition de l’icône de pile faible à l’écran. Cependant, en environnement froid, le témoin de faible niveau de pile peut s’afficher. Il disparaîtra au retour à une température normale. Lorsque le symbole s'affiche, le récepteur retentit et l'éclairage est automatiquement désactivé. Pour plus d’information sur le remplacement de la pile, reportez-vous au chapitre Entretien et réparations.

...je ne sais plus où je me trouve dans le menu ?

Appuyez longuement sur STOP pour revenir à l'affichage de l'heure.

...le cardio Running ne répond plus aux boutons ?

Réinitialisez le récepteur en appuyant simultanément sur les quatre boutons latéraux pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'affichage se remplisse de symboles. Appuyez sur n'importe quel bouton et réglez la date et l'heure depuis les Réglages de base. Les autres réglages sont sauvegardés. Vous pouvez ignorer ceux-ci en appuyant longuement sur STOP.

...la fréquence cardiaque est irrégulière ou très élevée, ou ne s’affiche pas (00) ?

  • Vérifiez que le récepteur est à moins de 1 m / 3 ft de l'émetteur.

  • Vérifiez que la ceinture élastique de l’émetteur ne s’est pas détendue en cours d’exercice.

  • Vérifiez que les électrodes textiles de vos vêtements de sports s’ajustent bien à votre morphologie.

  • Vérifiez que les électrodes de l’émetteur / de vos vêtements de sports sont humidifiées.

  • Vérifiez que l’émetteur / les électrodes de vos vêtements de sports sont propres et en bon état.

  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'autre émetteur à moins de 1 m / 3 ft.

  • Des perturbations électromagnétiques importantes peuvent entraîner des interférences. Pour plus d'information, reportez-vous au chapitre Précautions d'emploi.

  • Si vous avez toujours des données de fréquence cardiaque erronées même après vous être éloigné de la source des interférences, ralentissez votre allure et prenez vos pulsations manuellement. Si celles-ci sont toujours extrêmement élevées, la cause peut en être une arythmie cardiaque. Bien que la plupart des arythmies ne soient pas dangereuses pour la santé, n’hésitez pas à consulter votre médecin pour plus de renseignements.

  • Avez-vous eu des problèmes cardiaques qui pourraient avoir modifié la forme de votre signal ECG ? Dans ce cas, veuillez consulter votre médecin.

Mémoire pleine s'affiche ?

Le message apparaît en cours d'exercice si vous avez enregistré 99 temps intermédiaires ou s'il ne reste plus de mémoire pour continuer à enregistrer l'exercice. Dans ce cas, arrêtez l'enregistrement de l'exercice et transférez tous vos fichiers d'exercice de votre récepteur vers le logiciel Polar ProTrainer 5. Supprimez ensuite ces fichiers d'exercice de la mémoire de votre récepteur.

Vérifier WearLink ! s'affiche et votre récepteur ne détecte pas le signal de la fréquence cardiaque ?

  • Vérifiez que le récepteur est à moins de 1 m / 3 ft de l'émetteur.

  • Vérifiez que la ceinture élastique de l’émetteur ne s’est pas détendue en cours d’exercice.

  • Vérifiez que les électrodes textiles de vos vêtements de sports s’ajustent bien à votre morphologie.

  • Vérifiez que les électrodes de l’émetteur / de vos vêtements de sports sont humidifiées.

  • Vérifiez que l’émetteur / les électrodes de vos vêtements de sports sont propres et en bon état.

  • Si la mesure de la fréquence cardiaque ne fonctionne pas avec les vêtements de sports, faites un essai avec la ceinture émettrice WearLink. Si la fréquence cardiaque est détectée par la ceinture émettrice, le problème provient probablement du vêtement de sport. Veuillez alors contacter le fabricant / revendeur du vêtement.

  • Si vous avez bien respecté les conseils ci-dessus, mais que la mesure de la fréquence cardiaque ne fonctionne toujours pas, il se peut que la pile de votre émetteur soit faible. Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre Entretien et réparations.

Nouveau WearLink trouvé. Détecter nouveau WearLink? s’affiche ?

Si vous avez acheté un nouvel émetteur en tant qu'accessoire, il faudra le faire reconnaître par le récepteur. Pour plus d'information, reportez-vous au chapitre Détecter un nouvel émetteur.

Si l'émetteur que vous utilisez est l'émetteur d'origine, et que le texte s'affiche quand même, il se peut que le cardio Running détecte le signal d'un autre émetteur. Dans ce cas, vérifiez que vous portez bien votre émetteur, que les électrodes sont bien humidifiées et que la ceinture élastique est correctement ajustée. Si le message s'affiche toujours, la pile de votre émetteur est vide. Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre Entretien et réparations.

…Vérifier Capt. S ! s'affiche et les signaux de vitesse et de distance ne sont pas détéctés ?*

  • Vérifiez que le capteur de foulée est activé dans le cardio Running. Si c'est le cas, le symbole du coureur s'affiche à l'écran.

  • Les mesures de vitesse et de distance s’interrompent si vous gardez le récepteur immobile plus de 15 secondes. Pour réactiver les mesures de vitesse et de distance, agitez votre poignet.

  • Si vous courez sur tapis de course et que vous avez attaché le récepteur sur une barre transversale devant vous, essayez de bouger le récepteur latéralement.

  • Vérifiez que votre capteur de foulée est correctement positionné.

  • La pile de votre capteur de foulée est peut être vide. Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre Entretien et réparations.

...Echec calibrage capteur S s'affiche ?*

Le calibrage a échoué et vous devez recommencer. Le calibrage échoue si vous bougez pendant que le récepteur calcule le coefficient de calibrage. Lorsque vous avez parcouru la distance du temps intermédiaire, arrêtez-vous et restez immobile durant le calibrage. Le coefficient de calibrage doit être compris entre 0,500 et 1,500. Si le coefficient de calibrage et supérieur ou inférieur à cet intervalle, le calibrage échoue.

Détecter nouv. capteur ? s'affiche ?*

Si vous avez acheté un nouveau capteur de foulée en tant qu'accessoire, il faudra le faire reconnaître par le récepteur. Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre Détecter un nouveau capteur de foulée .

Si le capteur de foulée que vous utilisez est le capteur d'origine, et que le texte s'affiche quand même, il se peut que le cardio Running détecte le signal d'un autre capteur. Dans ce cas, vérifiez que vous portez bien votre capteur de foulée. Si le message s'affiche toujours, la pile du capteur est peut être vide. Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre Entretien et réparations.

Trop de capteurs S proche s'affiche ?*

Plus d'un signal a été trouvé pendant la phase de détection. Le cardio Running ne peut recevoir le signal que d'un capteur de foulée à la fois. Le cardio Running poursuit sa recherche jusqu'à ce qu'un seul signal soit détecté. vérifiez que vous n'êtes pas à proximité (20 mètres/66 ft) d'autres capteurs de foulée.

...L'altitude affichée change alors que je resteimmobile ?

Le cardio Running utilise la pression atmosphérique pour mesurer l'altitude. Par conséquent, des changements de conditions climatiques peuvent affecter les mesures d'altitude.

…Les données d'altitude sont inexactes ?

Votre altimètre peut indiquer des altitudes erronées s'il est exposé à une interférence extérieure telle qu'un grand vent ou de l'air conditionné. Dans ce cas, veuillez recalibrer l'altimètre. Si les valeurs affichées restent incorrectes, il se peut que les conduits soient obstrués par de la saleté. Dans ce cas, envoyez le cardio Running à votre service après-vente Polar.

*Le capteur de foulée s3 W.I.N.D. disponible en option est nécessaire.

Caractéristiques techniques

Récepteur

Le récepteur est un produit Laser de classe 1

 

Durée de vie de la pile :

En moyenne 1 an (1 h / jour, 7 jours / semaine)

Type de pile :

CR2032

Joint d'étanchéité du compartiment à pile :

Joint thorique 20.0 x 1.1, matériau silicone

Température de fonctionnement :

-10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F

Matériaux du bracelet et de son fermoir :

Polyuréthane, acier inoxydable

Capot arrière :

Polyamide, acier inoxydable conforme à la directive communautaire 94/27/EU et à ses modifications 1999/C 205/05 sur les produits dégageant du nickel conçus pour un contact direct et prolongé avec la peau.

Précision de la montre :

supérieure à ± 0,5 seconde/jour à une température de 25 °C / 77 °F.

Précision du cardiofréquencemètre :

± 1% ou 1 bpm (la plus haute des 2 valeurs). Valeurs mesurées en conditions normales d'utilisation.

Limites de la fréquence cardiaque :

15-240

Amplitude de mesure de la vitesse

Capteur de foulée : 0-36 km/h ou 0-22,3 mph

Valeurs limites d'altitude :

-550 m à +9 000 m / -1 800 ft à +29 500 ft

 

Le récepteur Polar calcule l'altitude en utilisant l'altitude moyenne standard à des pressions atmosphériques définies conformément à la norme ISO 2533.

Résolution dénivelés :

5 m / 20 ft

Valeurs limites du récepteur

Nombre maxi. de fichiers :

99

Durée maxi. :

99 h 59 min 59 s

Nombre maxi. de temps intermédiaires :

99

Distance totale chaussure 1 :

999 999 km / 621370 mi

Distance totale chaussure 2 :

999 999 km / 621370 mi

Distance totale :

999 999 km / 621370 mi

Durée totale :

9999h 59min 59s

Total calories :

999 999 kcal

Nombre total d'exercices :

9999

Total ascensions :

304795 m / 999980 ft

Émetteur

Durée de vie pile émetteur WearLink W.I.N.D. : Émetteur :

2 ans en moyenne (3 h / jour, 7 jours / semaine)

Type de pile :

CR2025

Joint d'étanchéité du compartiment à pile :

Joint thorique 20.0 x 1.0, matériau silicone

Température de fonctionnement :

-10 °C to +40 °C / 14 °F to 104 °F

Matériau de l'émetteur :

Polyamide

Matériau de la ceinture :

Polyurethane/ Polyamide/ Polyester/ Elastane/ Nylon

Capteur de foulée s3

Durée de vie de la pile :

En moyenne 50 heures d'utilisation

Type de pile :

CR2430

Joint d'étanchéité du compartiment à pile :

Joint thorique 25.0 x 1.2, matériau silicone

Température de fonctionnement :

-10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F

Précision :

±3 % et mieux une fois calibré, valeurs mesurées en conditions normales d'utilisation.

Polar WebLink utilisant la communication IrDA, Polar ProTrainer 5™

Configurations minimales requises :

PC

 

Windows® 2000/XP (32bit)

 

Port IrDA compatible (périphérique externe IrDA ou port IR interne)

 

Pour pouvoir utiliser le logiciel, votre PC doit être équipé d'un processeur Pentium II 200 MHz ou supérieur, d'un moniteur SVGA ou résolution supérieure, d'un disque dur 50 MB minimum et d'un lecteur CD-ROM.

Le cardio Running Polar indique le niveau d’effort physiologique et l’intensité d’un exercice. Il affiche des indicateurs de performance et de conditions environnementales telles que l'altitude et la température. Il mesure aussi la vitesse et la distance en course à pied, grâce à l'accéléromètre s1 ou au capteur de foulée s3. Le capteur s3, lui, permet en outre de mesurer la cadence en course à pied. Aucun autre usage n’est sous-entendu ou induit.

Le Cardio Outdoor Polar ne doit pas être utilisé pour l'obtention de mesures environnementales exigeant une précision professionnelle ou industrielle. En outre, l'appareil ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures lors de la pratique d'activités aériennes ou sous-marines.

Les produits Polar sont testés à l’étanchéité suivant la norme internationale ISO 2281. Les produits sont classés en 3 catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué sur le capot arrière du récepteur. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : Ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits d’autres fabricants.

Marquage au dos du boîtier

Eclaboussures, transpiration, gouttes de pluie, etc.

Natation, baignade

Plongée avec tuba

Plongée sous-marineavec bouteilles

Caractéristiques d'étanchéité

Water resistant

X

 

 

 

Eclaboussures, gouttes de pluie, etc.

Water resistant 50m

X

X

 

 

Minimum requis pour la natation*.

Water resistant 100m

X

X

X

 

Pour une utilisation fréquente dans l’eau mais pas de plongée sous-marine.

*Ces caractéristiques sont aussi valables pour les émetteurs Polar WearLink 31 et Polar WearLink W.I.N.D. Les émetteurs portent la mention Water resistant 30m.

Garantie internationale Polar

  • La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les acheteurs ayant fait l’acquisition de ce produit dans tous les pays à l’exception des USA et du Canada. Pour ces deux derniers pays la présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc.

  • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. garantissent à l’acheteur initial que ce produit est exempt de défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de 2 ans à partir de la date d’achat.

  • Veuillez conserver votre preuve d’achat (ticket de caisse) ou la Carte de Service Après-Vente Polar, revêtue du cachet du revendeur !

  • Elle ne couvre ni les piles, ni les dommages liés à une mauvaise utilisation ou à une utilisation abusive du produit, ni les dommages liés au non-respect des précautions d'utilisation, à un entretien non-conforme, à l'usage commercial du produit, aux étuis et ceinture élastique fissurés ou cassés, ni les accidents.

  • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l’usage du produit. Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement, soit remplacé par le service après-vente agréé Polar.

  • Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de vente.

Ce produit est conforme aux Directives 93/42/EEC et 1999/5/EC. La Déclaration de Conformité correspondante est disponible sur le lien www.polar.fi/declaration_of_conformity.html.

Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne, concernant le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE). Ainsi, ces produits doivent êtres triés séparément dans les pays de l’Union. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l’environnement ou sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques.

Copyright © 2006 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlande.

Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2000.

Tous droits réservés. Ce manuel d’utilisation ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable de Polar Electro Oy.Tous les noms et logos annotés du symbole ™ dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques de la société Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ® dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques déposées de la société Polar Electro Oy, à l'exception de Windows qui est la marque déposée de Microsoft Corporation.

Décharge de responsabilité

  • Les informations contenues dans ce guide sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.

  • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne prennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits.

  • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l’usage des produits décrits dans ce manuel.

Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : US 5486818, GB 2258587, HK 306/1996, WO96/20640, EP 0748185, US6104947, EP 0747003, US5690119, DE 69630834,7-08, WO 97/33512, US 6277080, EP 0984719, US 6361502, EP 1405594, US 6418394, EP 1124483, US 6405077, US 6714812, US 6537227, FI 114202, US 6666562 B2, US 5719825, US 5848027, EP 1055158, FI 113614, FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US4625733, DE3439238, GB2149514, HK81289, FI88972, US5486818, DE9219139.8, GB2258587, FR2681493, HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US5611346, JP3568954, DE69414362, FI4150, US6477397, DE20008882, FR2793672, ES1047774, FI112844, EP 724859 B1, US 5628324, DE 69600098T2, FI110915. Autres modèles déposés.

Produit par :

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel +358 8 5202 100

Fax +358 8 5202 300

www.polar.fi

17931460.00 FRA A